SSブログ

映画 「世界の中心で愛をさけぶ」 [エンタメ]

先日の「いま会い」につづいて、見に行ってきました!
「世界の中心で愛をさけぶ」(英題:Crying out Love in the Centre of the World)

私は、この映画を見るのは、去年日本の映画館&SQの機内で見て3度目。
原作を読み、ドラマも見たけど、やっぱり映画が1番だと思っています。
でも、オットの言い分は、背景がよく描かれているドラマが1番!

そんなこともあり、一緒に同じものを見よう!ということで行きました。
でも、こんな純粋なラブストーリーものをオットと2人で見るのは初めてかも。
私たちってそういう雰囲気ないからねぇ(笑)。

こちらでも大盛況で、比較的小さなシアターだったけど、日本人だけでなく
シンガポーリアンが多くて満席に近かったです。

3度目のセカチューだから、日本で見たときのような感動はないだろうな・・・
と思っていたのですが、結局また同じところでツボに入り、やられてしまいましたぁ。
クライマックスに近づくにつれてウルウルして、最後に平井堅の歌が流れると
同時にまた涙が・・・。
この歌がなんともいえずいいんですよねぇ~♪

主人公の年齢設定・瀬戸内の町での高校時代・・・と自分に重なることが多くて、
昔を思い出しつつ、すっかりその世界にひき込まれて見てしまっているんです。
だから、よけいに気分が盛り上がるのかもしれません。

今回はオットもかなり真剣に見て、”やっぱり映画がいい☆”と思ったそうです。
彼は機内でしか見てなくて、それも2時間ほどのバンコク便だったので、
アナウンスで切れ切れになって落ち着いて見れてなかったらしいのです。
私が言い続けていたよさにも共感してくれたみたいで、よかったです。

最近はシンガでは(というかアジア全体的にだと思いますが・・・)立てつづけに
人気の邦画を見れるようになってきています。
今大人気の電車男の配給も決まっています。
映画を見るといっても、アメリカ系などだと日本と違って日本語字幕もなく
オリジナルの英語音声onlyで見ないといけないので、こうやって日本語で見れると
すごくホッとして、うれしいです。
だけど・・・ こちらでの上映は、なぜあれほどまでに画像が汚いのか。。。
きちんと日本の映画会社から買っているものなのに、海賊版かと思うほど(笑)。
(劇場のスクリーンのせい? でも、邦画以外では感じないのですが・・・)
セカチューも、瀬戸内ののどかできれいな風景が私は大好きだったのに、
なんだかすごくくすんでゴミまじり(!?)の汚さがとっても残念でした。


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:映画

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。